←故事
小张阅读:347842016-03-08 11:47
南辕北辙的故事
南辕北辙的故事

南辕北辙的故事:
从前有一个人,从魏国到楚国去。他带上很多的盘缠,雇了上好的车,驾上骏马,请了驾车技术精湛的车夫,就上路了。楚国在魏国的南面,可这个人不问青红皂白让驾车人赶着马车一直向北走去。
路上有人问他的车是要往哪儿去,他大声回答说:“去楚国!”
路人告诉他说:“到楚国去应往南方走,你这是在往北走,方向不对。”
那人满不在乎地说:“没关系,我的马快着呢!”
路人替他着急,拉住他的马,阻止他说:“方向错了,你的马再快,也到不了楚国呀!”
那人依然毫不醒悟地说:“不打紧,我带的路费多着呢!”
路人极力劝阻他说:“虽说你路费多,可是你走的不是那个方向,你路费多也只能白花呀!”
那个一心只想着要到楚国去的人有些不耐烦地说:“这有什么难的,我的车夫赶车的本领高着呢!”
路人无奈,只好松开了拉住车把子的手,眼睁睁看着那个盲目上路的魏人走了。
那个魏国人,不听别人的指点劝告,仗着的马快、钱多、车夫好等优越条件,朝着相反方向一意孤行。那么,他条件越好,他就只会离要去的地方越远,因为他的大方向错了。
寓言告诉我们,无论做什么事,都要首先看准方向,才能充分发挥的有利条件;如果方向错了,那么有利条件只会起到相反的作用。


【南辕北辙的成语典故】
《战国策.魏策四》
魏王欲攻邯郸,季梁闻之,中道而反,衣焦不申,头尘不去,往见王曰:“今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:『我欲之楚。』臣曰:『君之楚,将奚为北面?』曰:『吾马良。』臣曰:『马虽良,此非楚之路也。』曰:『吾用多。』臣曰:『用虽多,此非楚之路也。』曰:『吾御者善。』此数者愈善,而离楚愈远耳。今王动欲成霸王,举欲信1于天下,恃王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,以广地尊名1,王之动愈数1,而离王1愈远耳,犹至楚而北行也。”

南辕北辙的注解】
1、 魏王:指战国时魏国君王魏圉,生卒年不详。在位三十四年卒,谥安厘,世称安厘王。
2、邯郸:战国时赵国首都,地约当在河北省邯郸市。
3、季梁:战国时魏国臣子,生卒年不详。
4、中道而反:中途折回。反,通“返”,回来。
5、衣焦不申:衣服上的皱折不去整理,比喻匆忙。焦,因风吹日晒致使的卷曲皱折。申,通“伸”,伸展。
6、头尘不去:满头的尘埃不去清除,比喻匆忙。
7、大行:大路。
8、之楚:往楚国去。之,往。楚,战国国名,地约当在今湖南、湖北、安徽、 浙江及河南南部,为当时地理位置最南的一国。
9、用:旅费。
10、霸王:古时称诸侯中最强大的为霸,拥有天下的为王。
11、信:取信。
12、广地尊名:扩充领土,提高声誉。广,扩充,动词。尊,提升,动词。
13、数:屡次。
14、王:指称霸天下的王业。

>>推荐阅读